Número equivocado
Carlos, un cuate mero despistado, llama a su amigo Jorge creyendo que llama a Cristina.
Carlos: —Aló, buenas noches. Disculpe, ¿es la casa de Cristina?
Jorge (reconociendo la voz de Carlos): —No, está equivocado.
Carlos (no reconoce la voz de Jorge): —Pero si yo marqué correcto el número.
Jorge (jodiendo un poco):—Entonces fui yo el que descolgué mal, seguro.
Carlos (sigue perdido mi cuate): —¿Es el número XXXX?
Jorge (le sigue la corriente): —No, este es el XXXX.
Carlos (un pequeño rayo de luz se le asoma): —Oiga, pero su voz se me hace conocida. ¿De dónde lo conozco yo a usted?
Jorge (incrédulo ante el despiste): —¿Y cómo quiere que sepa, si usted marcó equivocado?
Carlos (no tiene curación este cuate): —En eso sí tiene razón, pero su voz se me sigue haciendo conocida.
Jorge: —Carlos, ¡dejá de estar chingando hombre, soy Jorge!
Carlos: —¿Jorge? ¿Y vos que estás haciendo en el teléfono de Cristina?
Jorge: —No seas bruto vos, vos marcaste mal el número. Sos mero mulita vaá.
Carlos: —Ya, ya hombre. No puede equivocarse uno un poquito que la mara se pone brava.






Grupo en Hi5
Grupo en Facebook
Pueees, aunque suene a chiste, seguro que todavía hay gente que cree que la culpa es del que recibe la llamada, que descuelga por error XD
¿En Guatemala también hay mulitas y maras??
Seguro que al cortar, Carlos llamó al mismo número y se enojó con Jorge por volver a atender!
Ups!. Yo hago ese tipo de cosas… y otras peores. Como llamar a alguien y discar el número de mi casa. Y me enojo porque todo el tiempo me da ocupado.
Lo más grave fue llamar a mi amante con el número de mi novia…
Chihiro: :D Seguro que la hay.
Oaky: ¿De dónde sos?
Patomusa: Es que Jorge tiene la mala costumbre de descolgar mal.
Ginger: Peor sería que no sonara ocupado y contestaras vos.
Toro: ¡Plop!
J.J.: lo que más me gusta es la super educación de tus cuates al hablar por teléfono: “Aló? buenas tardes, ¿es la casa de Cristina?” y así.
Aquí en España la educación telefónica es inexistente, quizá sea que como no te ven la cara es como si no existieras. Un ejemplo de llamada equivocada en España:
8 de la mañana, suena el teléfono y una todavía esta dormida. Qué digo dormida, en coma. Descuelgo el teléfono y hablo desde el más allá:
-¿Diga?
De repente una voz de señora de 60 años:
-Agustínnnnn!!!!!!!! Agustínnnnnnn!!!
Sobresalto y taquicardia. Y por mis adentros:“Dioses, interrumpid la línea en toda la provincia, os lo ruego”.
-No. Aquí no es, señora- le explico con calma.
Y ella:
-Agustínnnnnnn!!!
Y yo otra vez:
-Que no es aquí, señora. Que se ha equivocado.
-¡Ah! ¿pero no eres tú el Agustín? ¿con quién hablo entonces?
-Con la Ana. Y no conozco ningun Agustín, lo siento.
-Pero no puede ser… ¿qué numero tienes tú?
Le digo el número. Y sigue:
-Ah, pues a ese llamo.
-No creo, señora.
-Sí, pues ese es. Vaya si es.
-Entonces se lo han dado mal, señora.
-No, qué va. No puede ser. ¿Y tú no sabes si va a venir el Agustín aquí a mi casa?
-Pero oiga, ¿no ha escuchado lo que le acabo de decir ahora mismo?
-¿Que me he equivocado marcando, dices?
-No sé, pero que no es aquí. Que aquí no hay nadie que se llame Agustín.
-Ahhh…. bueno adiós.
Y cuelga de golpe. Y ni disculpe, ni nada. Como si una tuviera la obligación de explicar su vida para que el tipo que se equivoca se convenza de que realmente se ha equivocado.
En fin, eso a las ocho de la mañana es radiactivo para cualquiera.
Que risa, me ha gustado mucho el post. A partir de ahora empezaré a echar la culpa al que descuelga el teléfono, nunca más seré yo la equivocada jeje
Esa estuvo muy buena Anika. Merece estar en un post y no en comentario. Pues verás, los guatemaltecos somos algo ceremoniosos para pedir las cosas. Por ejemplo si vos decís aquí “deme una hamburguesa” o “véndame una hamburguesa”, suena algo pedante. Nosotros usamos casi siempre el “regáleme porfa”, “hágame la campaña”.
Kordelia: Bienvenida, qué bueno es saber que te gustó. La regla general es que todos se confunden menos yo. :)
José Joaquín: en Arg. la mulita es un armadillo(?) y la mara es una liebre. ¿En Guatemala son otra cosa?
Mulita es un diminutivo de mula. Les decimos mula (por insulto por supuesto) a los que hacen alguna tontería.
Mara tiene doble significado. Se le llama mara una pandilla juvenil delicuencial, pero se utiliza también para hablar del grupo de amigos, grupo de conocidos; en general cualquier grupo de gente.
Saludos, y gracias por la sintonía. :)
Puchis mucha.. yo pense que mi mariachi (Carlos) era mulita, pero no tanto!!! Jajajajaajajaja
Son bromas mi amor!! te amo gordito bello!!
¿Qué onda con “la mara mulita” vaa muchá?
pero lo mas chistoso es cuando los “indigenas” se confunden al marcar… JAJAJJAJA
jajajaja ya llevaba un buen rato de no cagarme asi de la risa… jajaja, nunca me a pasado pero el dia que me llamen equivocado miro como los friego… jajaja que buena historia
JUAJUAJUA, que marea de reirme, ¡de seguro el ha descolgado mal!